Buscar
Estás en modo de exploración. debe iniciar sesión para usar MEMORY

   Inicia sesión para empezar

level: Lvl 3 Job search and job description

Questions and Answers List

Some translations are very literal for better learning

level questions: Lvl 3 Job search and job description

QuestionAnswer
в этом руководстве мы предоставим вам инструкции о том, как отполировать ваше продающее резюме и получить интервьюIn this guide, we’ll provide you with instructions on how to polish your sales resume and get interviews
это руководство включает в себя то, что искать в резюме и как найти кандидатов, которые лучше всего подходят для вашей культуры продажThis guide includes what to look for in a resume and how to find the candidates who are the best fit for your sales culture
соискатели (искатели работы), вы можете воспользоваться (получить выгоду) этим разделом (секция) также, так как он поможет вам понять, что ищут менеджеры по наймуjobseekers, you can benefit from this section too, as it will help you understand what hiring managers are looking for
Когда нанимаете новых торговых представителей, вы должны искать явные (говорящие) признаки (знаки) и навыки, что они будут правильным кандидатом для ваших продажWhen hiring new sales reps, you should look for tell-tale signs and skills that they’ll be the right candidate for your sales
Насколько хорошо они позиционируют себя и какую важную (релевантную) информацию они включают, служат (действуют) убедительными (сильными) индикаторами того, стоят ли они или нет вашего времени.How well they position themselves, and what relevant information they include, act as strong indicators of whether or not they’re worth your time
вы не можете знать точно, нашли ли вы топ-исполнителя наверняка, до этапа (фазы) собеседованияYou can’t know for sure if you’ve found a top-performer for sure until the interview phase
если у продавца есть sales резюме, которое включает следующие элементы, скорее всего, он вам подойдетif the rep has a sales resume that includes the following elements, it’s likely they’ll be a great fit
Их результаты: конкретное свидетельство их сильных сторон как профессионала продаж. Их амбиция: ясно ли, что они движимы и мотивированы вызовами и целями?Their results: Concrete evidence of their strengths as a sales professional. Their ambition: Is it clear that they are driven and motivated by challenges and goals?
понимание данных: знание того, что отличает (делает) хороший процесс продаж и продавцаAn understanding of the data: A knowledge of what makes a good sales process and salesperson.
жажда учиться: желание совершенствоваться и готовность (открытость) учиться (обучаться). их страсть: ясно ли, что они любят то, что они делают?A hunger to learn: A desire to improve and an openness to being taught. Their passion: Is it clear that they love what they do?
если (до тех пор пока) вы не нанимаете на должность (роль) начального уровня, поиск (нахождение) талантов с проверенным послужным списком (запись треков) имеет решающее (критическое) значениеUnless you’re hiring for an entry-level role, finding talent with a proven track record is critical.
великие продавцы (или те, с большим потенциалом) не стесняются (не пугаются прочь) своих успеховGreat salespeople (or those with great potential) do not shy away from their successes.
они рады перечислить (листом>) свои достижения, потому что они знают, что это заставит (даст) их заметитьThey’re happy to list out their accomplishments because they know it will get them noticed.
история получения результатов важнее, чем область, в которой они работалиA history of getting results is more important than the field they’ve worked in.
Если цифры, стоящие за их успехом, кажутся неясными, но они по-прежнему кажутся сильными кандидатами, начните (откройте) диалог во время процесса собеседования.If the numbers behind their success seem unclear, but they still seem like a strong candidate, open a dialogue during the interview process
задавая вопросы типа «какое самое большое достижение в вашей карьере на данный момент (так далеко)?» позволит им сиятьAsking questions like “what’s the biggest accomplishment in your career so far?” will allow them to shine.
ответ на этот вопрос также даст вам возможность (обеспечит вас возможностью) копать глубжеThe answer to this question will also provide you with an opportunity to dig deeper.
Большинство продавцов ставят перед собой цели, которые выходят (растягивают их) за рамки (за пределы) их возможностей (способностей), и стремятся (как Рой Кин) постоянно учиться на (из) собственном опыте.Most salespeople set goals that stretch them beyond their capabilities and are keen to continuously learn from their experiences.
в то время как трудно оценить добросовестность из резюме, вы можете посмотреть на индикаторыWhile it’s difficult to gauge conscientiousness from a resume, you can look for indicators.
они ищут новый вызов, потому что хотят за свои рамки (растянуть себя)и развить свои навыки?Are they searching for a new challenge because they want to stretch themselves and develop their skills?
их сопроводительное письмо и резюме должны дать вам представление (Глинка выступает)об их стремлении (драйв)и решимости (решительности)Their cover letter and summary should give you a glimpse into their drive and determination.
Если они обрисовывают в общих чертах, что они могут предложить (положить на стол), и как они могут улучшить ваши процессы, скорее всего, вы нашли трудолюбивого (тяжелоработающего) кандидата.If they outline what they can bring to the table, and how they can improve your processes, it’s likely you’ve found a hard-working candidate.
но понимание данных о продажах и лежащих в их основе (за ними) показателей имеет решающее значение (критичны) для выполнения правильных шагов (активностей) продажBut understanding sales data, and the metrics behind them is critical for executing the right sales activities.
высокоэффективные (высокоисполнительные) репы понимают, как деятельность способствует (делает вклад) каждому этапу процесса продажHigh-performing reps understand how an activity contributes to each sales process step.
они также понимают, каким образом метрики сообщают, были ли те действия успешнымиThey also understand how metrics inform whether those activities have been successful.
вы можете просто поискать (поглядеть) любые упоминания конкретных (специфичных) показателей и действийYou can simply look for any mentions of specific metrics and activities.
Например, они могут рассказать (поделиться) о шагах, которые они предприняли (взяли) для перевода (движения) встречи на стадию переговоров, или, как они обеспечивают возражения обрабатываются на раннем этапе.For example, they may share the steps they take to move an appointment to the negotiation stage, or how they ensure objections are handled early.
например, делятся ли они своим средним процентом побед или временем отклика лида?For example, do they share their average win rate or lead response times?
Даже если эти действия не критичны для ваших процессов, это показывает, что они понимают важность хорошо оптимизированного процесса продаж.Even if these activities are not critical to your processes, it shows that they understand the importance of a well-optimized sales process.
наличие амбиции является привлекательной чертой у потенциальных кандидатовHaving ambition is an attractive trait in potential candidates.
но быть открытым для обучения еще более важно, особенно если продавец переходит на новую отрасль или категорию продукцииbut being open to learning is even more important—especially if a rep is shifting to a new industry or product category.
при поиске (выглядывать) показателей (индикаторов) обучаемости (Коуч), следите (храните глаз) за следующим:When looking for indicators of coachability, keep an eye on the following:
Демонстрируют ли они уроки из предыдущих ролей? Честно ли они говорят о пробелах в их текущем наборе навыков? Делятся ли они какими-либо рекмомендациями (креденции), любимыми книгами или блогами о продажах?Do they demonstrate learnings from previous roles? Are they honest about the gaps in their current skill set? Do they share any credentials, favorite books or sales blogs?
поймите, насколько они открыты для обучения. это сделает легче их адаптацию и тренировку во время ваших отношенийUnderstand how open they are to learning. This will make them easier to onboard and train during your relationship.
независимо от того, насколько хорош торговый представитель при заключении сделок, отсутствие страсти может навредить (быть детриментальной) вашей культуреNo matter how good a sales rep is at closing deals, a lack of passion can be detrimental to your culture
негативное мировоззрение (взгляд на жизнь)и пессимистичное отношение могут привести к разрушению остальной части вашей команды (привести вниз) и повредить моральный дух (повредить мораль)A negative outlook and pessimistic attitude can bring the rest of your team down and hurt morale.
«для меня речь идет (это) не о продаже виджета, а о помощи (помогая) другим решить проблемы»“To me it’s not about selling a widget; it’s about helping others solve problems.”
представители, которые используют (берут) консультативный подход к продажам и ставят на первое место потребности потенциального клиента, строят более значимые (полные значения) отношенияReps that take a consultative selling approach (and put the prospect’s needs first) build more meaningful relationships
чем (Зе) сильнее отношения, тем (Зе) меньше вероятность (меньше лайков) того, что клиент уйдет (отток)The stronger the relationship, the less likely a customer is to churn
страсть может быть очевидна в языке, который они используют в своем резюме продажPassion can be evident in the language they use on their sales resume.
Например, если они просто дают (предоставляют) объективный отчет (как бухгалтерский) о своем опыте, успехах и показателях, сложно оценить их любовь к ремеслу (крафтовое пиво это ремесло)For example, if they simply provide an objective account of their experience, successes and metrics, it’s difficult to gauge their love for the craft.
когда присутствует (презентует) страсть, с ними не только приятнее работать, но и они, скорее всего, получат лучшие результатыWhen passion is present, they’re not only more pleasant to work with, but are likely to get better results.
следите (держите глаз) за красными флажкамиKeep an eye out for red flags
помимо поиска явных (говорящие-сказочные) признаков (знаки) того, что кандидат подходит, ищите и потенциальные проблемыBeyond looking for tell-tale signs that a candidate is a good fit, look for potential problems, too
выявление проблем на ранней стадии поможет вам сэкономить время и усилия, потраченные на оценку неподходящего (не фит) кандидатаIdentifying issues early on will help you save time and effort spent on evaluating an unfit candidate.
если резюме трудно воспринимать (следить) или прочитать, это свидетельствует (показывает) о недостаточном внимании к деталям и организационных навыкахIf the resume is difficult to follow or read, that shows a lack of attention to detail and organization skills.
оно замусорено (литрами) прилагательными в качестве заполнителей (наполнителей) пространства? это может быть тактикой, чтобы замаскировать недостаток опытаIs it littered with adjectives as space fillers? This could be a tactic to disguise a lack of experience.
убедитесь (сделайтесь уверенным), что резюме соискателя логично (когерентно), подробно и профессионально оформлено (экзекьютив уровень). Что-нибудь меньшее - это красный флагMake sure the applicant’s resume is coherent, detailed and professionally executed. Anything less is a red flag.
как проверить (как в ветеринарной клинике) кандидатов на протяжении всего процесса собеседованияHow to vet candidates throughout the interview process
расскажите мне о времени, когда вы ставите трудные цели? это поможет вам понять, насколько они амбициозныTell me about a time where you set difficult goals? This will help you understand how ambitious they are.
оцените, насколько они нацелены на результат, попросив их объяснить, каковы были эти цели и как они их достиглиGauge how results-driven they are by asking them to explain what these goals were and how they achieved them.
почему ты попали в продажи?что вам больше всего нравится в продажах?Why did you get into sales?/What do you love most about selling?
какую концепцию вы понимаете, которую не понимают многие люди?What is a concept you understand that many people don’t?
это даст представление о том, как они мыслят, и упростит сложные идеиThis will provide insights into how they think and simplify complex ideas
что является самым большим достижением которого вы достигли в вашей карьере?What is the biggest accomplishment you’ve achieved in your career?
в то время как результаты в их резюме важны, это позволяет глубже копаться в историях, стоящих за нимиWhile results on their resume are important, this allows you to dig deeper into the stories behind them.
разыграйте диалог по продажам и спросите их, что, по их мнению, они могли бы сделать лучшеRoleplay a sales pitch and ask them what they think they could do better.
попросите их продать вам то, с чем они знакомыAsk them to sell you something they’re familiar with.
если они будут открыты и честны в отношении своих проблемных точек, скорее всего, они будут открыты для обученияIf they can be open and honest about their sticking points, it’s likely they’ll be open to learning.
эти характеристики помогут вам предсказать, может ли кандидат стать высококлассным продавцомthese characteristics will help you predict if a candidate is likely to become a top-performing salesperson.
для соискателей работы в сфере продаж: как выделиться из толпыFor sales job seekers: how to stand out from the crowd
у вас нет видимости того, как другие позиционируют себя и конкурентный ландшафт в целомyou don’t have visibility of how others are positioning themselves and the competitive landscape at large.
к счастью, независимо от того, в какой отрасли вы хотите работать, организациям всегда нужны продавцы в той или иной степениLuckily, no matter what industry you wish to work in, organizations always need salespeople in some capacity.
прежде чем составлять резюме по продажам, четко определите, в какой компании вы хотели бы работатьBefore putting your sales resume together, clearly define the type of company you’d love to work for.
каковы бы ни были ваши цели, четко определите, что делает роль привлекательной для васWhatever your goals, get clear on what makes a role attractive to you.
основные факты о вашей карьере некоторые из ваших самых впечатляющих метрик отраслевой сленг ваше образование и опытBasic facts about your career Some of your most impressive metrics Some industry language Your education and experience
многие продавцы имеют привычку указывать только цифры в своем резюме продажMany salespeople have a habit of only providing numbers in their sales resume.
но, как мы обсуждали ранее, менеджеры по найму ищут больше, чем результатыBut as we discussed earlier, hiring managers are looking for more than results.
где вы впервые научились продавать? что вы любите больше всего в ремесле?Where did you first learn to sell? What do you love most about the craft?
типы продуктов и услуг, которые вы продавали в пршлом Клиенты которым вы продавали (включая должности и отрасли)The types of products and services you’ve sold in the past Customers you’ve sold to (including job roles and industries)
внутренние команды и руководители, с которыми вы работали (например, разработчики, финансовые руководители и т. д.)Internal teams and executives you’ve worked with (e.g. developers, finance execs etc.)
размеры сделки, которые вы закрыли (включая доход, количество пользователей и т.д.)Deal sizes you’ve closed (including revenue, number of users etc.)
это предоставит рекрутерам представление (снимок) о ваших навыках и опытеThis will provide recruiters with a snapshot of your skills and experience.
свяжите их с этими фактами заранее, и вы, вероятно, натолкнете их, изучить ваше резюме глубжеHook them in with these facts early, and you’re likely to reel them in to investigate your resume in depth.
как только вы охватите основные факты, углубитесь в цифрыOnce you’ve covered basic facts, go deeper into the numbers.
используйте метрики, лежащие в основе ваших ключевых достижений, чтобы нарисовать более четкую картинуUse the metrics behind your key achievements to paint a clearer picture
Например: 80 новых квалифицированных потенциальных клиентов добавлены в конвейер в 4 квартале 2019 г. 185000 долларов нового дохода, полученного за время моей работы в Acme Inc. Средн. скорость звонков 20 потенциальных клиентов в деньFor example: 80 new sales qualified leads (SQLs) added to the pipeline in Q4 2019 $185,000 in new revenue generated during my time at Acme Inc. Avg. call rate of 20 prospects per day
используемый язык, модные слова и метрики, будут варьироваться от отрасли к отраслиThe language, buzzwords and metrics used will vary from industry to industry.
важно понимать экосистему того места, в котором вы хотите работатьIt’s important you understand the ecosystem of the space you want to work in
Например, если вы переходите с недвижимости на SaaS, вам необходимо ознакомиться с общей бизнес-моделью.For example, if you’re moving from real estate into SaaS, you’ll need to familiarize yourself with the overall business model.
Что еще более важно, вы должны продемонстрировать понимание ключевых метрик, имеющих значение для этих организаций (чистый регулярный доход - Monthly recurring revenue, уровень оттока, стоимость привлечения клиента CAC и т. Д.)More importantly, you must demonstrate an understanding of the key metrics that matter to these organizations (net MRR, churn rate, CAC - customer acquisition cost etc.)
некоторые работодатели используют системы отслеживания заявителей (ats) для фильтрации соискателейSome employers use applicant tracking systems (ATS) to filter applicants.
он сканирует ваше резюме для определения ключевых слов и определения вашего уровня опытаIt scans your resume to identify keywords and determine your level of experience
используйте правильный язык, чтобы преодолеть это препятствиеUse the right language to overcome this hurdle.
включите применимые ключевые слова, связанные с вакансией, на которую вы претендуетеInclude applicable keywords in relation to the job you’re applying to
включите числовые достижения в свой список и выделите впечатляющие показателиinclude numeric achievements in your bullet points and highlight impressive metrics.
подробная информация о том, где вы развили свои навыки продаж, покажет рекрутерам, что вы хотите продолжить обучениеIncluding details on where you developed your sales skills will show recruiters you’re keen to continue learning.
с вами легко работать, и вы быстро освоите их процессыyou’re easy to work with and will get up to speed with their processes quickly.
используйте эти примеры в качестве фреймворка при написании собственного cvUse these samples as a framework when writing your own CV.
рекрутеры тратят в среднем всего 7,4 секунды на просмотр резюмеrecruiters spend an average of only 7.4 seconds scanning a resume.
улучшение структуры улучшает читаемость и фокусирует внимание именно там, где вы хотитеImproving structure improves readability and focuses the attention exactly where you want it.
Избегайте сложных дизайнов и форматов. Мы видели резюме, состоящее из трех столбцов, что затрудняет беглый просмотр и определение релевантного опыта кандидата.Avoid complex designs and formats. We’ve seen resumes that include three columns, making it difficult to skim and identify a candidate’s relevant experience.
Используйте специальные разделы: сделайте свое резюме доступным для сканирования, включив в него разделы, в которых перечислены ваш опыт продаж, профессиональные навыки и образование.Use dedicated sections: Make your resume scannable by including sections to list your sales experience, hard skills and education.
Адаптируйте его к должности (роли): включайте только ту информацию, которая важна для организации, в которую вы подаете заявку. Создайте «мастер версию», которую вы можете изменить перед отправкой.Tailor it for the role: Only include information that matters to the organization you’re applying to. Create a “master version” you can amend before sending.
демонстрируйте тщательность, гарантируя, что ваше резюме не содержит опечаток и орфографических ошибокDemonstrate thoroughness by ensuring your resume is free from typos and spelling mistakes.
Это позволяет менеджерам по найму быстро находить информацию о ваших навыках, контактные данные и другие короткие фрагменты информации.This allows hiring managers to quickly find information about your skills, contact details and other short snippets of information
Использование бокового столбца также делает ваше резюме короче, поскольку оно использует пустое пространство, которое в противном случае привело бы к тому, что оно было бы длиной в две или три страницы.Using a side column also makes your resume shorter, as it uses up empty space that would otherwise cause it to be two or three pages long.
Ниже укажите соответствующие навыки. Вы можете расставить приоритеты на основе описания должности: Лидогенерация Квалификация продаж Работа с возражениями Уровень владения CRM (воронка продаж) Поддержка клиентовBelow this, include relevant skills. You can prioritize these based on the job description: Lead Generation Sales Qualification Objections Handling CRM Proficiency (Pipedrive) Client Nurturing
Включая навыки, упомянутые в описании должности, вы показываете, что вы подходите для этой должности. Это также демонстрирует уровень внимания к деталям.By including skills mentioned in the job description, it shows you’re the right person for the job. It also demonstrates a level of attention to detail.
Ваше саммари действует как снимок того, кто вы, ваш опыт и ваши карьерные цели. Помещенное в верхней части вашего резюме, оно не должно содержать более 100 слов.Your summary acts as a snapshot of who you are, your experience and your career goals. Positioned at the top of your resume, it should be no more than 100 words long.